sábado, 2 de janeiro de 2010

GAZA : "Ich habe es nicht gewusst"


Guarda-pessoal do Adolf,
que nunca tinha ouvido falar em campos-de-concentração.
 
 
 
"Ich habe es nicht gewusst"
tradução:
"Eu não tinha conhecimento"
 
 
 
No final da segunda guerra mundial
quando os segredos sobre os Campos de Concentração
começaram a ser do conhecimento público....
 
Muitos alemães e também europeus-de-direita
disseram: Ich habe es nicht gewusst !!
 
 
 
 
 
No ano 2014 quando Husny Mubarak
for a tribunal ser julgado pelos seus actos
ele dirá ao juiz:
Ana ma kontish baaraf haga !!
o que significa:
Ich habe es nicht gewusst !!
o que significa:
Eu não sabia de nada sobre o sofrimento de Gaza
o que significa:
A História não pode julgar o cúmplice de Nathaniahu
o que significa:
o cão do carrasco........ pode também ser inocente ..
 
 
 
 
 
 
 
E a propósito,
O guarda-costas do Hitler que esteve com ele
até ao episódio-do-bunker-de-Berlim,
e que até atendia o telefone directo e pessoal do Adolf
também disse:
Ich habe es nicht gewusst !!
e assim só apanhou 10 anos de prisão, na Rússia.
 
 
Por acaso,
 este guarda-costas era casado
com uma senhora-alemã-judia
e ele também disse que "eu não tinha conhecimento"
que a sua própria mulher era judia.
 
 
 
Só para o caso de Husny Mubarak realmente  "não ter conhecimento"
poderá o Espião que lê, regularmente, o meu correio electrónico,
passá-lo ao Husny ??
 
Faça isso por favor !!
............  Obrigado Joe !!
 
 
 
Raja Chemayel
a tentar hoje esquiar nos Alpes
mas eu não tinha conhecimento do aquecimento global
e por isso estou aqui aborrecido no Hotel Barmaid com as minhas piadas....a tarde toda. 
30.12.2009

Sem comentários: